gell : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
+ kazugell |
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
||
Linenn 63: | Linenn 63: | ||
'''gell''' {{dist|ˈɡɛlː|br}} |
'''gell''' {{dist|ˈɡɛlː|br}} |
||
#''[[furm|Furm]] ar verb ''[[gellout]]'' [[e]] [[trede]] [[gour]] [[unan]] an [[amzer-vremañ]], [[en]] [[doare-disklêriañ]]''; peuvuiañ : [[gall]]. |
#''[[furm|Furm]] ar verb ''[[gellout]]'' [[e]] [[trede]] [[gour]] [[unan]] an [[amzer-vremañ]], [[en]] [[doare-disklêriañ]]''; peuvuiañ : [[gall]]. |
||
#:[[hep]] [[kemmadur]] ([[war-lerc'h]] [[mar]] |
#:[[hep]] [[kemmadur]] ([[war-lerc'h]] [[mar]] : [[mar gell]] ...) |
||
#* ''Ha neuze, o treiñ ouzh ar re her selaoue, c'hoarzh an Diaoul war e [[muzelloù|vuzelloù]], mar '''gell''' an Diaoul c'hoarzhin en ifern : [...]. {{mammenn|EK1|118}} |
#* ''Ha neuze, o treiñ ouzh ar re her selaoue, c'hoarzh an Diaoul war e [[muzelloù|vuzelloù]], mar '''gell''' an Diaoul c'hoarzhin en ifern : [...]. {{mammenn|EK1|118}} |
||
#:[[gant]] [[kemmadur]] ([[war-lerc'h]] [[a]], [[e]], [[ne]], [[pa]], [[ma]], ...) |
#:[[gant]] [[kemmadur]] ([[war-lerc'h]] [[a]], [[e]], [[ne]], [[pa]], [[ma]], ...) |
Stumm eus an 21 Gen 2017 da 12:10
Brezhoneg
Etimologiezh
- (Anv-gwan) Kavout a reer ar ger-mañ en henvrezhoneg (gel).
- Da geñveriañ gant ar gerioù kembraek ha kerneveurek gell, galianek giluos.
- (Furm verb) Savet diwar « gell- », pennrann ar verb « gellout », hep dibenn-ger.
Anv-gwan
gell /ˈɡɛlː/
- A-liv gant ar c'histin teñval (diwar-benn blev an den hag al loened dreist-holl). _____________
- Ur marc'h gell.
- Ur barv ha blev gell.
- Dalc'hmat e veze gantañ ur c’hi bras ha gell sklaer. — (Alan an Diuzet, Eñvorennoù eur prizoniad, embannet gant an oberour e ti Riou-Reuze (Roazhon), Eil emb. Al Liamm, 1980.)
Stumm all
Deveradoù
Gerioù kevrennek
Troidigezhioù
- alamaneg : braun (de)
- galleg : brun (fr) , bai (fr)
- henhebraeg : חום (*)
- ido : bruna (io)
- italianeg : bruno (it)
- katalaneg : bru (ca)
- kembraeg : gell (cy)
- kerneveureg : gell (kw)
- nederlandeg : bruin (nl)
- okitaneg : brun (oc)
- poloneg : brązowy (pl)
- portugaleg : marrom (pt)
- sámi an Norzh : ruškat (*)
- saozneg : brown (en)
- spagnoleg : moreno (es)
- svedeg : brun (sv)
- tsolyáni : zhuráun (*)
Anv-kadarn
gell /ˈɡɛlː/
Furm verb
Kemmadur | Furm |
hep | gell |
dre vlotaat | c'hell |
amreizh | c'hell |
gell /ˈɡɛlː/
- Furm ar verb gellout e trede gour unan an amzer-vremañ, en doare-disklêriañ; peuvuiañ : gall.
- hep kemmadur (war-lerc'h mar : mar gell ...)
- Ha neuze, o treiñ ouzh ar re her selaoue, c'hoarzh an Diaoul war e vuzelloù, mar gell an Diaoul c'hoarzhin en ifern : [...]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Brest, 1877, eil emb. Al Liamm 1977, p. 118.)
- — [...]. Ouspenn zo c'hoaz, e pad ma vezez er-mêz evel-se e c'hell tud a bep seurt dont ama da ober droug, [...]. — (G. MILIN, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, p. 4.)
- « [...]. Feiz ! ma ne c'hell ket ar vistri ober gourdrouz d'ar gerent, neuze 'vat ! [...] ? — (Jakez Riou, Troiou-Kamm Alanig al Louarn I, Gwalarn niv. 89, Ebrel 1936, p. 14.)
- — « [...] ? Ar prenestr a zo troet ouzh tu an hanternoz, ha sklerijenn al loar ne c'hell, e mod ebet, tizhout anezhañ. » — (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 51.)
- e troiennoù evel gwellañ ma c'hell, kentañ ma c'hell, muiañ ma c'hell :
- — [...]; mar gounezit, it araok ha flastrit muia ma c'helfot hoc'h enebour. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 104.)
- — [...], hag a raio guella ma c'hellfot en eur fiziout e Doue. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 271.)
- Lom a zigoras e zaoulagad ar brasañ ma c'hellas, hag a sellas. — (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 19.)