war-zu : diforc'h etre ar stummoù

Ur pennad eus ar Wikeriadur, ar geriadur liesyezhek frank a wirioù.
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Linenn 11: Linenn 11:
'''war-zu''' {{dist|warˈzyː|br}} {{dist|varˈzyː|br}}
'''war-zu''' {{dist|warˈzyː|br}} {{dist|varˈzyː|br}}
#Araogenn [[a]] [[merk|verk]] an [[dilec'hiañ]] [[etrezek]] [[un tu bennak]] ([[diwar-benn]] [[tud]] [[pe]] [[traoù|draoù]] [[o]] [[dilec'hiañ|tilec'hiañ]])
#Araogenn [[a]] [[merk|verk]] an [[dilec'hiañ]] [[etrezek]] [[un tu bennak]] ([[diwar-benn]] [[tud]] [[pe]] [[traoù|draoù]] [[o]] [[dilec'hiañ|tilec'hiañ]])
#Mont, kerzhout, redek, war-zu tra pe den
#* ''[...]; eben a [[kendalc'has|gendalc'haz]] da [[mont|vont]] [[war-eeun|var eeun]] [[gant|gand]] an hent [[bras|braz]] '''varzu''' [[w:Lesneven|Lesneven]].'' {{mammenn|EK2|14}}
#* ''[...]; eben a [[kendalc'has|gendalc'haz]] da [[mont|vont]] [[war-eeun|var eeun]] [[gant|gand]] an hent [[bras|braz]] '''varzu''' [[w:Lesneven|Lesneven]].'' {{mammenn|EK2|14}}
#* ''[...] hag o vont etrezek ar pezh a zo araozon, e redan gant gred '''war-zu''' ar pal...'' {{mammenn|''Lizher Paol d'ar Filipiz'' e-barzh ''Testamant Nevez hon Aotrou hag hor Salver Jezuz-Krist'', troet gant Gwilh ar C'hoad, 1893, adwelet ha lakaet e brezhoneg a-vremañ gant Lukaz Bernikod, 2004}}
#* ''[...] hag o vont etrezek ar pezh a zo araozon, e redan gant gred '''war-zu''' ar pal...'' {{mammenn|''Lizher Paol d'ar Filipiz'' e-barzh ''Testamant Nevez hon Aotrou hag hor Salver Jezuz-Krist'', troet gant Gwilh ar C'hoad, 1893, adwelet ha lakaet e brezhoneg a-vremañ gant Lukaz Bernikod, 2004}}
Linenn 21: Linenn 22:
#* ''Mont a [[gran|ran]] buan '''war-zu''' ar ru Jean-Jaurès, hag avaze betek straed Eusa, e-lec'h m'emañ ma ranndi.'' {{mammenn|BROVR|80}}
#* ''Mont a [[gran|ran]] buan '''war-zu''' ar ru Jean-Jaurès, hag avaze betek straed Eusa, e-lec'h m'emañ ma ranndi.'' {{mammenn|BROVR|80}}
#* ''Stlejañ a [[greont|reont]] o botoù lizidant '''war-zu''' an [[dor|nor]], o [[tokarnioù|zokarnioù]] dindan [[brec'h|vrec'h]].'' {{mammenn|SDWU|48}}
#* ''Stlejañ a [[greont|reont]] o botoù lizidant '''war-zu''' an [[dor|nor]], o [[tokarnioù|zokarnioù]] dindan [[brec'h|vrec'h]].'' {{mammenn|SDWU|48}}
#[[skeiñ|Skeiñ]] '''war-zu''' ul [[lec'h]] [[bennak]]
#[[skeiñ|Skeiñ]] '''war-zu''' tra pe den
#* ''[...], hag e-lec'h mont en-dro gantañ d'an ostaleri e '''skoas''' adarre '''war-zu''' ar mor ha gant e sac'h mezer stlepet war e [[kein|gein]], [...].'' {{mammenn|[[w:Ronan Huon|Ronan Huon]], ''Ar Gwennili-mor'', [[w:Al Liamm|Al Liamm]] niv. 77, Du-Kerzu 1959|412}}
#* ''[...], hag e-lec'h mont en-dro gantañ d'an ostaleri e '''skoas''' adarre '''war-zu''' ar mor ha gant e sac'h mezer stlepet war e [[kein|gein]], [...].'' {{mammenn|[[w:Ronan Huon|Ronan Huon]], ''Ar Gwennili-mor'', [[w:Al Liamm|Al Liamm]] niv. 77, Du-Kerzu 1959|412}}
#Sellout war-zu tra pe den:
#Araogenn a [[talvez|dalvez]] [[da]] [[geriañ|c'heriañ]] an [[durc'hadur]]
#* ''Ur [[kêrig|gêrig]] koant eo bourc'h [[W:Brasparzh|Brasparz]], gwintet war un [[torgenn|dorgenn]] peuz uhel o sellout, '''war-zu''' ar [[kreisteiz|c'hreisteiz]], ouzh douaroù [[w:Pleiben|Pleiben]].'' {{mammenn|STBJ|14}}
#* ''Ur [[kêrig|gêrig]] koant eo bourc'h [[W:Brasparzh|Brasparz]], gwintet war un [[torgenn|dorgenn]] peuz uhel o sellout, '''war-zu''' ar [[kreisteiz|c'hreisteiz]], ouzh douaroù [[w:Pleiben|Pleiben]].'' {{mammenn|STBJ|14}}
#Treiñ war-zu tra pe den:
#* ''[...] ; ur [[pedenn|bedenn]] bennak, ha netra ken, e [[bije|vije]] klevet o lavaret goustadik, rak ar plac'hig a oa devot, troet dalc'hmat he spered '''war-zu''' traoù ar relijion.'' {{mammenn|MOAN|55}}
#* ''[...] ; ur [[pedenn|bedenn]] bennak, ha netra ken, e [[bije|vije]] klevet o lavaret goustadik, rak ar plac'hig a oa devot, troet dalc'hmat he spered '''war-zu''' traoù ar relijion.'' {{mammenn|MOAN|55}}
#* ''A-greiz pep kreiz e tro an holl [[pennoù|bennoù]] '''war-zu''' an [[dor-dal|nor-dal]].'' {{mammenn|BARI|16}}
#* ''A-greiz pep kreiz e tro an holl [[pennoù|bennoù]] '''war-zu''' an [[dor-dal|nor-dal]].'' {{mammenn|BARI|16}}

Stumm eus an 30 Her 2015 da 17:13

Brezhoneg

Etimologiezh

Araogenn gevrennek savet diwar an araogenn war hag an anv-kadarn tu (gant ur c'hemmadur dre c'hwezhañ)

Araogenn

Gour Furm
U1 war ma zu
U2 war da du
U3g war e du
U3b war he zu
L1 war hon tu
L2 war ho tu
L3 war o zu
D war an tu
Gour Furm
U1 war-zu ennon
U2 war-zu ennout
U3g war-zu ennañ
U3b war-zu enni
L1 war-zu ennomp
L2 war-zu ennoc'h
L3 war-zu enno
D war-zu ennor

war-zu /warˈzyː/ /varˈzyː/

  1. Araogenn a verk an dilec'hiañ etrezek un tu bennak (diwar-benn tud pe draoù o tilec'hiañ)
  2. Mont, kerzhout, redek, war-zu tra pe den
  3. Skeiñ war-zu tra pe den
    • [...], hag e-lec'h mont en-dro gantañ d'an ostaleri e skoas adarre war-zu ar mor ha gant e sac'h mezer stlepet war e gein, [...]. — (Ronan Huon, Ar Gwennili-mor, Al Liamm niv. 77, Du-Kerzu 1959, p. 412.)
  4. Sellout war-zu tra pe den:
  5. Treiñ war-zu tra pe den:

Gerioù heñvelster

Gwelet ivez

Troidigezhioù