er-maez : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
||
Linenn 8: | Linenn 8: | ||
#[[en|En]] [[diavaez]] ([[diwar-benn]] al [[lec'hioù]], an [[traoù]] [[kloz]]) |
#[[en|En]] [[diavaez]] ([[diwar-benn]] al [[lec'hioù]], an [[traoù]] [[kloz]]) |
||
#* ''[...], rak aon en deus, mar chomfe dilizher, da [[bezañ|vezañ]] taolet '''er-maez''' gant e [[gwreg|wreg]] hag e [[bugale|vugale]] pa soñjo nebeutañ.'' {{mammenn|EK1|73}} |
#* ''[...], rak aon en deus, mar chomfe dilizher, da [[bezañ|vezañ]] taolet '''er-maez''' gant e [[gwreg|wreg]] hag e [[bugale|vugale]] pa soñjo nebeutañ.'' {{mammenn|EK1|73}} |
||
#* ''Lod a |
#* ''Lod a iea d'ar [[kêr|gear]] da [[kaout|gaout]] ho [[tud|zud]], ha lod-all a iea, evel bleizi, da loja '''er meaz''' etouez al lann pe ekreiz ar [[koadoù|c'hoajou]]....'' {{mammenn|EK2|11}} |
||
#* ''Daoust hag adarre e oant an eil e divrec'h egile, ha me '''er-maez''', a-gostez, estrenez ?'' {{mammenn|GLEDA|96}} |
#* ''Daoust hag adarre e oant an eil e divrec'h egile, ha me '''er-maez''', a-gostez, estrenez ?'' {{mammenn|GLEDA|96}} |
||
#[[bezañ|Bezañ]] '''er-maez''' : bezañ en diavaez [[eus]] ul [[lec'h]] |
#[[bezañ|Bezañ]] '''er-maez''' : bezañ en diavaez [[eus]] ul [[lec'h]] |
Stumm eus an 1 Kzu 2014 da 17:04
Brezhoneg
Etimologiezh
Adverb
er-maez /ɛrˈmɛːs/
- En diavaez (diwar-benn al lec'hioù, an traoù kloz)
- [...], rak aon en deus, mar chomfe dilizher, da vezañ taolet er-maez gant e wreg hag e vugale pa soñjo nebeutañ. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Brest, 1877, eil emb. Al Liamm 1977, p. 73.)
- Lod a iea d'ar gear da gaout ho zud, ha lod-all a iea, evel bleizi, da loja er meaz etouez al lann pe ekreiz ar c'hoajou.... — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 11.)
- Daoust hag adarre e oant an eil e divrec'h egile, ha me er-maez, a-gostez, estrenez ? — (Pêr Denez, Glas evel daoulagad c'hlas na oant ket ma re, Al Liamm, 1979, p. 96.)
- Bezañ er-maez : bezañ en diavaez eus ul lec'h
- Sevel en e goazez a reas Harry, e selloù o parañ war an nor. Unan bennak a oa er-maez, o stekiñ outi. — (J.K. Rowling, lakaet e brezhoneg gant Mark Kerrain, Harry Potter ha Maen ar Furien, An Amzer embanner, 2012, p. 52.)
- (dre skeudenn-lavar) Chom er-maez : kaout lamm, bezañ korbellet
- <skouer.>
- Dont er-maez : mont en diavaez eus ul lec'h
- Krial a rejont war an hini a yoa e-barzh en ur lavaret dezhañ dont er-maez da evañ ur banne ganto, [...]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Brest, 1877, eil emb. Al Liamm 1977, p. 31.)
- Pa voe peurwisket gantañ e zilhad e teuas er-maez, en trepas, hag alese d'ar gegin. — (J.K. Rowling, lakaet e brezhoneg gant Mark Kerrain, Harry Potter ha Maen ar Furien, An Amzer embanner, 2012, p. 24.)
- Kas er-maez : kas en diavaez eus ul lec'h
- <skouer.>
- Mont er-maez : mont en diavaez eus ul lec'h
- Pak da c'houzoug ervat pa'z i er-maez. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 391.)
- (dre skeudenn-lavar) Mont er-maez : bezañ gwerzh vat dezhañ (diwar-benn ar marc'hadourezhioù)
- <skouer.>
- (dre skeudenn-lavar) Mont er-maez : lavaret re
- <skouer.>
- (merdeadurezh) Mont er-maez : kuitaat ar porzh evit mont war vor:
- E-pad an hanv, dilezet an drag hag ar zein, ar Gwennili ac'h ê pell er-mêz en-dro d'ar Velevenn, d'ar Gorjegou, pe war bazennou Treoger ... . — (Fañch al Lae, Bilzig, Kemper, 1925, p. 103.)
Gerioù enepster
Troioù-lavar
Krennlavarioù
- Pa vez tomm an heol an deiz kentañ a viz C'hwevrer e teu al louz er-maez eus e doull da c'harmat d'ar goañv da zonet. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 326.)