en o raok : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
D poentadur (cf Wikeriadur:Wikiakademiezh#Poentadur) |
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
||
Linenn 1: | Linenn 1: | ||
{{=br=}} |
{{=br=}} |
||
{{-etim-}} |
{{-etim-}} |
||
: |
:{{danvez-etim|br}} |
||
{{-furm-ar-|br|eneenep}} |
{{-furm-ar-|br|eneenep}} |
||
{{br-taol-ar-3|ar1=e|lizh=r|ar2=aok}} |
{{br-taol-ar-3|ar1=e|lizh=r|ar2=aok}} |
||
'''en o raok''' {{dist||br}} |
'''en o raok''' {{dist||br}} |
||
#''[[furm|Furm]] an [[araogenn]] ''[[a-raok]]'', [[displeget]] [[en]] [[trede]] [[gour]] [[lies]] |
#''[[furm|Furm]] an [[araogenn]] ''[[a-raok]]'', [[displeget]] [[en]] [[trede]] [[gour]] [[lies]] |
||
#* '' |
#* ''[...] ; ar soudarded a dlee bezañ aet dre an hent-se, ne [[gellen|c'hellen]] ket 'ta en em gaout '''en o raok''', pa 'z eo gwir oant aet eus a Gerc'hwenner evit un eur a yoa d'an nebeutañ.'' {{mammenn|EK2|31}} |
||
#* '' |
#* ''An div [[plac'h|blac'h]] yaouank kozh a [[kemeras|gemeras]] hent an ostaleri, ar mousig '''en o raok'''.'' {{mammenn|WRAH|219}} |
||
{{-tro-}} |
{{-tro-}} |
||
* {{fr}} : {{tro|fr|avant elles}}, {{tro|fr|avant eux}}, {{tro|fr|devant elles}}, {{tro|fr|devant eux}} |
* {{fr}} : {{tro|fr|avant elles}}, {{tro|fr|avant eux}}, {{tro|fr|devant elles}}, {{tro|fr|devant eux}} |
Stumm eus an 22 Gwe 2013 da 09:41
Brezhoneg
Etimologiezh
- → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
Furm araogenn
Gour | Furm |
U1 | em raok |
U2 | ez raok |
U3g | en e raok |
U3b | en he raok |
L1 | en hor raok |
L2 | en ho raok |
L3 | en o raok |
D | er raok |
en o raok /Distagadur ?/
- Furm an araogenn a-raok, displeget en trede gour lies
- [...] ; ar soudarded a dlee bezañ aet dre an hent-se, ne c'hellen ket 'ta en em gaout en o raok, pa 'z eo gwir oant aet eus a Gerc'hwenner evit un eur a yoa d'an nebeutañ. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 31.)
- An div blac'h yaouank kozh a gemeras hent an ostaleri, ar mousig en o raok. — (Roparz Hemon, War ribl an hent (pemzek kontadenn), Al Liamm, 1971, p. 219.)
Troidigezhioù
- galleg : avant elles (fr) , avant eux (fr) , devant elles (fr) , devant eux (fr)