bezañ den d'e c'her
Brezhoneg
Sellet e vez ouzh ar bajenn pe ar gevrenn-mañ evel un divraz da glokaat e brezhoneg. Mar gouezit tra pe dra diwar-benn danvez ar pennad e c'hellit lakaat ho kouiziegezh da dalvezout dre gemmañ ar bajenn-mañ diouzhtu goude klikañ war al liamm « kemmañ ». |
Etimologiezh
- Savet diwar ar verb bezañ, an anv-kadarn den , an araogenn d', an anv-gwan perc'hennañ e hag an anv-kadarn ger
Troienn verb
bezañ den d'e c'her /Distagadur ?/
- Seveniñ ar pezh a oa bet prometet kent
- Mat a reot bezañ den d'ho ker. — (Yann-Vari Perrot, E-tal ar poull, C'HOARIVA BREZHONEK, Pemp pezh-c'hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, p. 48.)
- Den d'e c'her e oa bet koulskoude an Aotrou Hamon, rener kloerdi Landreger. — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 72.)
- Den d'e c'her e voe Nikolaz II ; [...]. — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 182.)
- Den e oa d'e c'her hag atav e sevene ar pezh en deveze prometet. — (Yeun ar Gow, E Skeud Tour Bras Sant Jermen, eil emb. Al Liamm, 1978, p. 48.)
- Eun den d'az ker out ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 176.)
- Setu aze tud d'o ger ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 176.)
Troidigezhioù
- galleg : tenir parole (fr)